sexta-feira, 10 de janeiro de 2025

II Kings 09 Jehu is anointed king of Israel and kills Joram and Jezebel

 II Kings 09

Jehu is anointed king of Israel and kills Joram and Jezebel


1 Then Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, "Gird up your loins, and take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.


2 When you come there, see where Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, is; and go in and get him up from among his brothers, and bring him into the inner room.


3 Then take the flask of oil and pour it on his head, and say, 'Thus says the Lord: I have anointed you king over Israel.' Then open the door and flee, and do not stay."


4 So the young prophet went to Ramoth-gilead.


5 And when he came in, behold, the captains of the army were sitting there; and he said, "Captain, I have a word to say to you." And Jehu said, Which of us all? And he said, To you, captain! 

6 Then he arose, and went into the house, and poured the oil upon his head, and said unto him, Thus saith the LORD God of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, over Israel.

 7 And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, may be avenged at the hand of Jezebel. 

8 And the whole house of Ahab shall perish; and I will cut off from Ahab every male, both him that is shut up and him that is left in Israel. 

9 For I will do unto the house of Ahab as unto the house of Jeroboam the son of Nebat, and as unto the house of Baasha the son of Ahijah. 

10 And the dogs shall eat Jezebel in the parcel of ground of Jezreel; there shall be none to bury her. Then he opened the door, and fled. 

11 Then Jehu went out to his master's servants and said to him, "Is everything all right? Why did this madman come to you?" He said to them, "You know the man and his speech." 

12 But they said, "It is a lie; now tell us." And he said, "Thus and thus he spoke to me, saying, 'Thus says the Lord: I have anointed you king over Israel.' 

13 Then they hurried and took each man his garment and put it under him on the top step. Then they blew the trumpet and said, "Jehu reigns." 

14 So Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, conspired against Joram. Now Joram had besieged Ramoth-gilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria. 

15 But King Joram returned to Jezreel to be healed of the wounds the Syrians had given him when he fought against Hazael king of Syria. And Jehu said, If it be your will, let no man go forth out of the city, nor escape, to go and tell it in Jezreel.

16 So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel: for Joram was lying there: and Ahaziah king of Judah had also come down to see Joram.

17 Now the watchman was standing on the tower in Jezreel, and he saw the troop of Jehu coming, and said, I see a troop. And Joram said, Take a horseman, and send to meet him, and say, Is it peace?

18 And the horseman went to meet him, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu said, What have you to do with peace? Get behind me. And the watchman told him, saying, The messenger came unto them, and returneth not.

19 Then he sent another horseman; and he came unto them, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu said, What have you to do with peace? Get behind me.

20 And the watchman told him, saying, This man also came to them, but he is not returning; and his way is like the way of Jehu the son of Nimshi, for he walks furiously.

21 Then Joram said, Prepare the chariot. And they prepared their chariot. And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out to meet Jehu, and found him in the parcel of ground of Naboth the Jezreelite.

22 And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he said, What peace, so long as the whoredoms of your mother Jezebel and her sorceries are so great?

23 Then Joram turned his hands, and fled: and he said to Ahaziah, There is treason, Ahaziah.

24 But Jehu bent his bow with all his might and struck Joram between the arms, so that the arrow came out through his heart, and he fell down in his chariot. 

25 Then Jehu said to Bidkar his captain, “Take him and throw him into the field of Naboth the Jezreelite. For remember that when you and I rode together after Ahab his father, the Lord laid this burden on him, saying,

 26 “If I had not seen yesterday evening the blood of Naboth and the blood of his sons, declares the Lord, I would not have repaid you in this field, declares the Lord. Now therefore take him and throw him into this field, according to the word of the Lord.” 

27 When Ahaziah king of Judah saw it, he fled by the way of the garden house, but Jehu pursued after him and said, “Strike this chariot also at the ascent of Gur, which is near Jibleam.” And he fled to Megiddo, and died there.

28 And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre with his fathers in the city of David.

29 And in the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah began to reign over Judah. ​​

30 And Jehu came to Jezreel: and when Jezebel heard of it, she painted her eyes, and adorned her head, and looked out of the window.

31 And when Jehu came in at the gate, she said, Is Zimri at peace, who slew his master? 

32 And he lifted up his face to the window, and said, Who is with me? who? And two or three eunuchs looked at him. 

33 And he said, Throw her down. And they threw her down, and they splashed her blood on the wall, and on the horses; and he trampled her underfoot. 

34 And when he had come in, and had eaten and drunk, he said, Look upon that cursed woman, and bury her; for she is a king's daughter. 

35 And they went to bury her, and found nothing of her, save her skull, and her feet, and the palms of her hands. 

36 And they returned, and told him: and he said, This is the word of the LORD: who spoke through his servant Elijah the Tishbite, saying, "In the parcel of land of Jezreel the dogs will eat the flesh of Jezebel.

37 And the carcass of Jezebel will be like dung on the land in the parcel of land of Jezreel, so that no one can say, 'This is Jezebel.'

Nenhum comentário:

Postar um comentário