व्यवस्थाविवरण ०uter
कनानी लोगों और उनकी मूर्तियों को नष्ट करने का आदेश दिया गया है
1 जब तुम्हारा परमेश्वर यहोवा तुम्हें उस देश में ले आया है, जिसके पास तुम हो, और तुम्हारे सामने से कई लोगों को, हित्ती और गिरगिटियों, और अमोरियों, और कनानियों, और परिज्जियों, और Hivites, और Jebusites, सात लोगों को आप से अधिक कई और शक्तिशाली;
2 और तेरा परमेश्वर यहोवा ने उन्हें तुझ से पहले दिया था, कि तू उन्हें मिटा दे; तू उनके साथ वाचा नहीं बँधेगा, और न ही उन पर दया करेगा;
3 न तो तुम उनकी ओर देखोगे: तुम अपनी बेटियों को अपने बेटों को मत देना, न ही अपनी बेटियों को अपने बेटों के पास ले जाना;
4 क्योंकि वे तेरे बच्चों को मुझ से दूर कर देंगे, कि वे अन्य देवताओं की सेवा करें; और यहोवा का क्रोध तेरे विरुद्ध भड़का होगा, और यह तुझे शीघ्र ही भस्म कर देगा।
5 इस प्रकार तुम उन से करोगे, और उनकी वेदियों को तोड़ोगे, और उनकी प्रतिमाओं को तोड़ोगे; और तुम उनकी लकड़ी को काटोगे, और उनकी गंभीर छवियों को आग से जलाओगे।
6 क्योंकि तू तेरा परमेश्वर यहोवा के पास एक पवित्र व्यक्ति है, तेरा परमेश्वर यहोवा ने तुझे चुना है, जो पृथ्वी पर जितने भी लोग हैं, उनके लिए उनके अपने लोग हैं।
7 यहोवा ने तुम पर कोई खुशी नहीं ली, न ही तुम्हें चुना, क्योंकि तुम्हारी भीड़ अन्य सभी लोगों की तुलना में अधिक थी, क्योंकि आप सभी लोगों की तुलना में कम हैं:
8 क्योंकि यहोवा तुमसे प्यार करता था, और जो शपथ उसने तुम्हारे पिताओं को दिलाई थी, उसे निभाने के लिए, प्रभु ने तुम्हें एक मजबूत हाथ से पकड़ लिया, और तुम्हें मिस्र के फिरौन राजा के हाथ से, बंधन के घर से छुड़ा लिया।
9 तब तुम जान लोगे कि तुम्हारा परमेश्वर यहोवा ही ईश्वर है, जो विश्वासयोग्य परमेश्वर है, जो एक हजार पीढ़ियों तक उनसे वाचा और दया रखते हैं, जिन्हें मैं प्यार करता हूं, और उनकी आज्ञाओं को मानता हूं;
10 और जो कोई भी उनसे घृणा करता है, उसे उसकी मजदूरी देता है, और उसे नाश करने का कारण बनता है: उसे उससे घृणा नहीं की जाएगी जो उससे घृणा करता है; आपके चेहरे में आप इसका भुगतान करेंगे।
11 इसलिए आज्ञाओं, और विधियों, और निर्णय जो मैं तुम्हें इस दिन करने की आज्ञा देता हूं, रखो।
12 और यदि ये निर्णय तुझे रखेंगे, और कर देंगे, तो तेरा परमेश्वर यहोवा तुझ से वह वाचा और दया रखेगा, जो उसने तेरे पितरों को सुनाई थी।
13 और वह तुम्हें प्यार करेगा, और तुम्हें आशीर्वाद देगा, और तुम्हें गुणा कर देगा, और तुम्हारे गर्भ के फल, और तुम्हारे देश, तुम्हारे अनाज और तुम्हारी शराब और तुम्हारे तेल और अपनी गायों, और अपने छोटे मवेशियों के झुंड में, जिस भूमि में तुम्हारे पिता ने तुम्हें देने की कसम खाई थी।
14 सभी लोगों की तुलना में अधिक धन्य होंगे: न तो तुम्हारे बीच कोई नर या मादा होगी, और न ही तुम्हारे जानवरों के बीच बंजर।
15 और यहोवा तुझे सब बीमारी से दूर कर देगा: वह मिस्रियों के किसी भी बुरे रोग को नहीं रखेगा, जो तू जानता है कि तुझ पर डाल दिया जाएगा, लेकिन वह उन सभी पर डाल देगा जो आपसे नफरत करते हैं।
16 क्योंकि वह उन सभी लोगों का उपभोग करेगा, जिन्हें तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे देगा: तुम्हारी आंख उन्हें नहीं छोड़ेगी: और तुम उनके देवताओं की सेवा नहीं करोगे: क्योंकि यह तुम्हारे लिए एक नासूर होगा।
17 यदि आप अपने दिल में कहते हैं, ये लोग मुझसे बड़े हैं; मैं उन्हें कैसे फेंक सकता हूं?
18 तुम उनसे मत डरो; यह निश्चित करो कि तुम्हें याद है कि तुम्हारे परमेश्वर ने फिरौन और सभी मिस्रियों के साथ क्या किया है।
19 जो तेरी आँखों ने देखे हैं, और जो चिन्ह, और चमत्कार, और पराक्रमी हाथ, और तेरी बाहें हैं, उन्हें देख तेरे परमेश्वर यहोवा ने तुझे छीन लिया है: इस प्रकार तेरा परमेश्वर उन सभी लोगों के साथ करेगा, जिनसे तू डरता है। ।
20 और तुम्हारे बीच का परमेश्वर यहोवा को सींग भेजेगा, जब तक कि वे नाश न हों, और तुम से पहले अपने आप को छिपाओ।
21 तुम उन से मत डरो, क्योंकि तुम्हारा परमेश्वर तुम्हारे बीच में है, महान और भयानक परमेश्वर।
22 और तेरा ईश्वर तुझे इन लोगोंको थोड़ा पहले ही निकाल लेगा: तू उन सबको एक साथ नष्ट करने में समर्थ नहीं होगा, कि मैदान के पशु तेरे विरुद्ध न बढ़ें।
23 और यहोवा उन्हें तुम्हारे सामने दे देगा, और उन्हें तब तक चकित कर देगा, जब तक वे नष्ट नहीं हो जाते।
24 और उसके राजा तुझे उसके हाथ में सौंप देंगे, कि वह उसके नाम आकाश से काट दे; कोई भी मनुष्य तेरे सामने तब तक खड़ा न हो, जब तक तू उन्हें नष्ट न कर दे।
25 उनके देवताओं की गंभीर प्रतिमाएँ तुम आग से जलाओगे; जो चाँदी और सोना उन पर है, क्या तुम लोभ नहीं करोगे, न ही तुम उन्हें अपने लिए ले जाओगे, ऐसा न हो कि तुम उनमें उलझ जाओ; घृणा के लिए भगवान अपने भगवान के लिए है।
26 इसलिए तू अपने घर में घृणा न रखे, कहीं ऐसा न हो कि उसे भी शाप दिया जाए, क्योंकि वह उसके लिए घृणित है, और घृणित रूप से अनात्म के लिए है।
Nenhum comentário:
Postar um comentário