पैगंबर यिर्मयाह की किताब 46
अलग-अलग देशों के खिलाफ भविष्यवाणी। मिस्र पर हमला और जीत
1 प्रभु का वचन जो यिर्मयाह पैगंबर के पास देशों के बारे में आया।
2 मिस्र के बारे में, मिस्र के राजा फिरौन नको की सेना के खिलाफ, जो कारकेमिश में फरात नदी के पास थी; जिसे बेबीलोन के राजा नबूकदनेस्सर ने यहूदा के राजा योशियाह के बेटे यहोयाकीन के चौथे साल में हराया था।
3 ढाल और बकलर तैयार करो, और लड़ाई के लिए तैयार हो जाओ।
4 घोड़ों पर काठी बांधो, और सवार हो जाओ, और हेलमेट पहन लो; भालों को तेज करो, अपनी ब्रेस्टप्लेट पहन लो।
5 मैं डरपोक लोगों को पीछे हटते हुए क्यों देख रहा हूँ? उनके हीरो हार गए हैं, और वे बिना पीछे देखे भाग रहे हैं; प्रभु कहते हैं, चारों ओर डर है।
6 तेज़ दौड़ने वाले भागें नहीं, हीरो बचकर न भागें: उत्तर की ओर, फरात नदी के किनारे, वे ठोकर खाकर गिर पड़े।
7 यह कौन है जो नील नदी की तरह ऊपर आ रहा है, और जिसका पानी नदियों की तरह उछल रहा है?
8 मिस्र नील नदी की तरह ऊपर आ रहा है, और उसका पानी नदियों की तरह उछल रहा है; उसने कहा, “मैं उठूंगा, मैं धरती को ढक लूंगा, मैं शहर और उसके रहने वालों को खत्म कर दूंगा।”
9 हे घोड़ों, चढ़ो, और हे रथों, गरजो! ताकतवर लोग निकलो: इथियोपियाई और पूत के लोग जो ढाल उठाते हैं, और लिडियन जो धनुष उठाते और मोड़ते हैं।
10 क्योंकि यह दिन सेनाओं के यहोवा परमेश्वर का दिन है, बदला लेने का दिन, अपने दुश्मनों से बदला लेने का; और तलवार उन्हें खा जाएगी, और तृप्त हो जाएगी, और उनके खून से नशे में धुत हो जाएगी; क्योंकि सेनाओं के यहोवा परमेश्वर का उत्तर की भूमि में, फरात नदी के किनारे एक बलिदान है।
11 हे मिस्र की कुंवारी बेटी, गिलाद जाकर बाम ले; तू बेकार में बहुत सी दवाइयाँ देती है; तेरे लिए कोई इलाज नहीं है।
12 देशों ने तेरी शर्म के बारे में सुना है, और देश तेरी चीख से भर गया है; क्योंकि ताकतवर आदमी ताकतवर आदमी से लड़खड़ा गया है, और दोनों एक साथ गिर गए हैं।
13 यह बात जो यहोवा ने यिर्मयाह नबी से बेबीलोन के राजा नबूकदनेस्सर के मिस्र देश पर हमला करने के बारे में कही थी।
14 मिस्र में ऐलान करो, और मिगदोल में भी ऐलान करो; नोप और तक्पेनेस में भी ऐलान करो; कहो, “आगे बढ़ो और खुद को तैयार करो, क्योंकि तलवार ने तुम्हारे चारों ओर सब कुछ खा लिया है।”
15 तेरे ताकतवर लोग क्यों हार गए? वे खड़े नहीं हो सके, क्योंकि यहोवा ने उन्हें मार गिराया है।
16 उसने ठोकर खाने वालों को बढ़ा दिया; वे एक-दूसरे पर गिर पड़े और कहने लगे, “उठो, और चलो, हम अपने लोगों और अपनी जन्मभूमि में लौट जाएं, क्योंकि तलवार हमें सता रही है।”
17 वे वहाँ चिल्लाए, “मिस्र का राजा फिरौन तो बस एक अच्छा है; उसने तय समय को जाने दिया है।”
18 “मेरे जीवन की सौगंध,” राजा, जिसका नाम सेनाओं का यहोवा है, कहता है, “ज़रूर, जैसे पहाड़ों के बीच ताबोर है, और समुद्र के किनारे कार्मेल है, वैसे ही वह आएगा।”
19 “हे मिस्र की रहने वाली बेटी, बंदी बनने के लिए तैयार हो जाओ; क्योंकि नोफ उजाड़ दिया जाएगा, और जला दिया जाएगा, जब तक कि वहाँ कोई न रहे।”
20 मिस्र एक बहुत सुंदर बछिया है, लेकिन उत्तर से तबाही आ रही है।
21 यहाँ तक कि उसके बीच में उसके भाड़े के सैनिक भी मोटे बछड़ों की तरह हैं; लेकिन उन्होंने भी अपनी पीठ फेर ली है, वे एक साथ भाग गए हैं; वे मज़बूत नहीं रहे; क्योंकि उनके बर्बाद होने का दिन आ गया है, और उनके सज़ा का समय आ गया है।
22 उनकी आवाज़ साँप जैसी होगी; क्योंकि वे एक सेना के साथ चलेंगे, और वे लकड़हारों की तरह कुल्हाड़ियाँ लेकर उस पर हमला करेंगे।
23 उन्होंने उसके जंगल को काट दिया है, यहोवा कहता है, जो अभेद्य था; क्योंकि वे टिड्डियों से भी ज़्यादा बढ़ गए हैं; वे अनगिनत हैं।
24 मिस्र की बेटी शर्मिंदा है; उसे उत्तर के लोगों के हाथ में दे दिया गया है।
25 सेनाओं का यहोवा, इस्राएल का परमेश्वर यों कहता है: देखो, मैं नो के आमोन, और फिरौन, और मिस्र, और उसके देवताओं, और उसके राजाओं को; खुद फिरौन को, और उन लोगों को जो उस पर भरोसा करते हैं, सज़ा दूँगा।
26 और मैं उन्हें उन लोगों के हाथ में सौंप दूँगा जो उनकी जान के शिकार हैं, बेबीलोन के राजा नबूकदनेस्सर के हाथ में, और उसके कर्मचारियों के हाथ में; लेकिन उसके बाद वह पुराने दिनों की तरह बसा होगा, यहोवा कहता है।
27 हे मेरे सेवक याकूब, डरो मत, और हे इस्राएल, घबराओ मत; क्योंकि देखो, मैं तुम्हें दूर से, और तुम्हारे वंश को उनकी गुलामी की ज़मीन से छुड़ा लूँगा; याकूब लौटेगा और आराम करेगा और चैन से रहेगा, और कोई उसे डरा नहीं पाएगा।
28 हे मेरे सेवक याकूब, डरो मत, यहोवा कहता है, क्योंकि मैं तुम्हारे साथ हूँ; क्योंकि मैं उन सभी देशों को पूरी तरह खत्म कर दूँगा जिनके बीच मैंने तुम्हें बिखेर दिया है, लेकिन मैं तुम्हें पूरी तरह खत्म नहीं करूँगा। मैं तुम्हें हद-से-ज़्यादा सज़ा दूँगा, और मैं तुम्हें पूरी तरह सज़ा दिए बिना नहीं छोड़ूँगा।
Nenhum comentário:
Postar um comentário